KO in/to EN Transcription Editors, Subtitle Specialists and Translators-TechConf

Remote Full-time
We are currently looking for experienced linguists to support a high-priority tech conference project involving transcription editing, subtitle creation, and translation tasks in Korean and English (US). This is a time-sensitive assignment with multiple stages, and we are building a reliable team of professionals to cover each part of the process. Please only apply if you have relevant experience and are available for the given timeframes. Project Overview & Tasks Task 1: Transcription Editing – KO > EN Source: Machine-generated transcript + Korean audio Scope: Linguistic transcript editing (not stylistic), including: Correcting AI mistakes (names, punctuation, grammar, etc.) Deleting filler words and repetitions Aligning sentences with proper syntax and structure Volume: Approx. 60 minutes of video / ~9,000 Korean words Start: Thursday, May 22 (evening CET) Delivery: Friday, May 23, 14:00 CET Task 2: Subtitle Creation Based on finalized transcripts from Task 1 - Requirements: Stick to pre-approved length of the subtitles. Accurate time-coding and readability focus No need for premium-level subtitle styling—readability is key Task 3: Translation KO > EN (US) subtitle translation EN > KO subtitle translation - Options accepted: 4-eyes principle (Translator + Editor) - Total volume estimate: EN > KO: Approx. 18,000 words (based on 2 hours of video) - Start: Friday, May 23 afternoon CET Delivery deadline for both language pairs: Monday, May 26, 10:00 CET ⏱️ Finalization Phase (Standby Support) - Monday, May 26 (10:00–18:00 CET) Be available for any source file updates (KO or EN) Apply updates in target files promptly - Tuesday, May 27 (10:00–18:00 CET) Be available for target file revision, if needed Requirements Native speakers of Korean and/or English (US) Experience with transcription editing, subtitle creation, or TEP workflows Fast, detail-oriented linguists with proven ability to meet tight deadlines Familiarity with subtitle formats and tools is a plus (e.g., SRT, VTT, Subtitle Edit) Interested? Please apply with: - Your CV and experience summary - Your availability for each task Your preferred rate per word/minute/hour, depending on the task Specify which tasks you are applying for (editing / subtitling / translation) > Send your application to: [email protected] Originally posted on Himalayas
Apply Now →

Similar Jobs

Experienced Registered Behavior Technician for In-Home ABA Therapy - Atlanta, GA

Remote

Immediate Hiring: Experienced Registered Behavioral Technician (RBT) for Clinic-Based ABA Therapy Services

Remote

Experienced Registered Behavioral Technician (RBT) - ABA Therapy for Children with Autism Spectrum Disorder

Remote

Experienced Registered Nurse - Telehealth: Providing Remote Care Coordination and Patient Support

Remote

Experienced Substitute Teacher for Riverside County Schools - Join Scoot Education's Innovative Team

Remote

Experienced Substitute Teacher for San Bernardino County - Flexible Schedules & Competitive Pay

Remote

Experienced School Year Instructional Coach for High-Dosage Tutoring Programs in Edgewater Park, NJ

Remote

Experienced School Year Tutor for K-8 Students in Math and Literacy - Mickleton, NJ

Remote

Experienced Secondary Social Studies Teacher for Kansas - Flexible Hybrid Remote Arrangement

Remote

USPS Office Helper

Remote

Experienced Remote Overnight Chat Assistant – Online Evening Shift Customer Support Specialist – $25-$35/Hour Work from Home Opportunity

Remote

[Remote] Account Executive, Business Sales - Grand Rapids, MI

Remote

VP GM, Northwell

Remote

Experienced Customer Service Representative – Remote Inbound Call Center Agent for Dynamic Customer Care, Sales, and Technical Support

Remote

Mobile Device 5G Test Engineer in Redmond, WA – (job id: 1680503554)

Remote

Hybrid Exercise Physiologist - Old Iriving Park Cardaic Rehab Clinic, Full-Time, Days

Remote

News Writer/Editor in USA

Remote

**Experienced Customer Service Representative – Remote Opportunities at arenaflex**

Remote

eLearning Curriculum Developer - Veeva Safety

Remote

**Experienced YouTube Data Entry Specialist – Remote Content Management and Data Analysis**

Remote
← Back